Organisatie voor Zuid-Aziatische overlevenden van huiselijk geweld wint terrein in Bexar County

Jan De Vries

SAN ANTONIO – Het gezin van Durga Suryadevara verhuisde van India naar Cincinnati toen ze 8 jaar oud was.

‘Ik dacht dat misbruik de norm was, en pas toen ik op de middelbare school zat, was CPS erbij betrokken, en konden we de situatie verlaten. Mijn moeder is een supervrouw, en ze heeft ons echt bij elkaar gebracht en ons daaruit gehaald”, zei de overlevende die advocaat werd.

Suryadevara zei dat dit in Zuid-Aziatische gezinnen niet altijd het einde is vanwege het stigma.

Dat is de reden waarom Suryadevara naast haar baan als psychiater een vrijwillige cliëntadvocaat werd bij Awaaz, een organisatie die lokale Zuid-Aziatische overlevenden van huiselijk geweld helpt in Bexar County en zeven omliggende provincies.

“Valideer hun ervaringen, hun gevoelens en hun gedachten in een taal waarin ze zich prettig voelen”, zei ze.

“India, Sri Lanka, Pakistan, Nepal, Bhutan, al die plaatsen hebben zeer vergelijkbare culturen. Het zijn allemaal patriarchale samenlevingen. De man is het hoofd van de familie”, zei Awaaz-president Madhu Mehta.

Mehta en Suryadevara zeiden dat de traditionele structuur het moeilijker kan maken om een ​​gewelddadige partner of familielid achter te laten.

“De gemeenschap kon niet begrijpen waarom een ​​gezin opgesplitst zou moeten worden. Zo van: ‘Ja, weet je, ouders worden soms boos, en echtgenoten worden soms boos. Het is niet zo’n groot probleem. Je zorgt er gewoon voor dat het werkt. Je moet het gewoon volhouden”, zei Suryadevara.

“We horen: ‘Mijn schoonmoeder begrijpt het niet. Ze wordt ook boos op mij. Ze willen dat ik alles doe en de vrede in de familie bewaar, en toch misbruikt hij mij.’ Dus dan zouden we het begrijpen en zeggen: ‘Ja, dat weten we’”, zei Mehta.

Veel overlevenden vertrekken zonder hulp. Daarom heeft Awaaz een hulplijn die bellers doorverbindt met:

Al deze diensten kunnen worden genavigeerd in iemands moedertaal.

“In India hebben we Bengaals, Gujarat, Hindi, Tamil, Telugu, Punjabi. Ik bedoel, ik kan doorgaan. Pakistani spreken veel Urdu, Arabisch. En dus hebben we tolken waar we een beroep op kunnen doen en die kunnen zeggen: oké, wees er om te tolken”, zei Mehta.

Mehta spreekt zelf drie talen uit India, waaronder Gujarati, Hindi en Tamil.

Ze zei dat hoewel bijna alle klanten die ze hebben Engels spreken, het een verschil maakt als ze hun moedertaal spreken.

‘Je kunt jezelf veel beter uitdrukken,’ zei Mehta.

Het opbouwen van dat vertrouwen heeft geleid tot een enorme groei van het aantal klanten.

Die groei wordt nu gevoed door hun tweede federale subsidie.

Vorige maand heeft Awaaz $400.000 veiliggesteld, waarmee ze noodzakelijke diensten zoals onderdak of huurbijstand kunnen uitbreiden.

“Meer mensen veel langer huur geven. Op dit moment kunnen we het maar twee of drie maanden doen. Soms moeten ze dus voor vier of vijf maanden huren”, zegt Mehta.

Awaaz heeft zijn zichtbaarheid aanzienlijk vergroot door prioriteit te geven aan onderwijs en betrokkenheid van de gemeenschap.

‘We zijn naar de UTSA geweest, hebben daar een hele dag een seminar gedaan, zijn naar de rechtenfaculteit van Send Mary geweest en hebben daar met de advocaten gesproken. We hebben een lunch met andere belangenorganisaties en stadsleiders”, zei Mehta.

Daarom kunnen ze hun dienstenpakket uitbreiden.

“We hebben relaties met andere organisaties in de stad, zoals de Battered Women’s Shelter, de Family Violence Protection Services, Texas Legal Aid, Family Justice Center, Texas Advocacy Project en de politie van San Antonio,” zei Mehta.

In die sessies kunnen ze vertellen dat lokale Zuid-Aziatische vrouwen en mannen die hulp hebben gekregen, floreren.

“Vaak zijn de klanten gewoon heel trots op hun erfgoed en hun cultuur”, zegt Suryadevara.

De cliënten zijn opgelucht als ze horen dat ze die trots kunnen vasthouden en tegelijkertijd onveilige relaties kunnen achterlaten en de manier waarop tegen misbruik wordt aangekeken, kunnen veranderen.

“Dat betekent niet dat wij niet dezelfde soort problemen hebben als alle anderen. Of we ervoor kiezen om ze te negeren of niet, dat is aan ons”, zei Suryadevara.

Dat gezegd zijnde willen ze duidelijk zijn: ze helpen iedereen die belt.

“Wij discrimineren niet. We nemen iedereen mee die binnenkomt. We hebben, denk ik, ongeveer vier mannen gehad, een paar ouderen en een paar niet-Zuid-Aziaten. Tegen iedereen die een hulplijn belt, zeggen we niet: ‘Nee, we gaan je niet helpen’”, zei Mehta.

Iedereen in nood kan de vertrouwelijke hulplijn van Awaaz bellen op 210-446-6464 of hun website bezoeken.

Als u in een crisis verkeert, kunt u: