TOKIO – Jiro Nishi droeg een New York Mets-pet toen hij deze week door een sportwinkel in Tokio snuffelde, waar het grootste assortiment MLB-uitrusting van Japan te vinden is.
Nu Shohei Ohtani en de Los Angeles Dodgers in de World Series staan, is de kapper van plan hen aan te moedigen. Het vinden van uitrusting die die interesse weergeeft, zal niet moeilijk zijn.
Aanbevolen video’s
De naam en het imago van Ohtani zijn overal in de winkel te vinden – op petten, T-shirts, truien, knuffels – terwijl heel Japan zich voorbereidt om een nationale held te zien op het grootste podium van de sport.
‘Ik dacht dat ik iets met het Dodgers-logo zou dragen om ze op te vrolijken,’ zei hij. “Ik denk dat de reden dat de Dodgers Ohtani en (werper Yoshinobu) Yamamoto kochten, was om de World Series te winnen. Daarom zou ik ze graag zien winnen.”
Televisiekijkcijfers in Japan hebben records gevestigd nu de Dodgers en Ohtani zich voorbereiden op de confrontatie met de New York Yankees. De eerste wedstrijd is vrijdagavond in de Verenigde Staten, zaterdagochtend in Japan.
Ohtani heeft de nationale trots aangewakkerd, zelfs onder de Japanners die niets om honkbal geven. Jeugdspelers in Japan zijn dol op hem en de nieuwsuitzendingen volgen hem vaak, ook al stemt het land zondag bij cruciale parlementsverkiezingen.
Kakeru Watanabe, de manager van een winkel genaamd ‘Selection’ in de wijk Shinjuku in Tokio, zei dat toeristen doordeweeks de helft van de omzet uitmaken. Sommigen zijn honkbalfans. Sommigen zijn gewoon nieuwsgierig en worden aangetrokken door de kleurenpaletten van alle 30 MLB-teams. Er is ook merchandise voor de 12 Japanse profteams te koop.
“Ik denk dat ongeveer de helft van onze producten hier Ohtani-gerelateerde items zijn,” zei Watanabe. “En wat betreft het percentage verkochte producten zijn de Ohtani-gerelateerde artikelen zelfs nog hoger.”
Ohtani-producten hebben altijd goed verkocht in Japan, maar het bereiken van de World Series heeft alles veranderd.
“Nadat de Dodgers de World Series hadden bereikt, leken de verkoopprestaties te verdubbelen of te verdrievoudigen vergeleken met een normale weekdag”, zei Watanabe.
Jake Flint en vriendin Jessica Griffiths behoren tot de toeristen die deze week de winkel bezochten terwijl ze op vakantie waren vanuit Engeland.
“Ik heb geen idee wie hij is”, zei hij, verwijzend naar Ohtani. “Er is niet veel aandacht voor hem in Groot-Brittannië.”
Zijn vriendin vatte het samen. “Wij zijn buitenaardse wezens. Nooit van hem gehoord.”
‘Als ik iets koop,’ zei Jake, ‘zal het puur op esthetiek zijn gebaseerd.’
Stephen Sipidias, een Canadese toerist, zei dat hij opgroeide met honkbal, maar overging op basketbal. Hij zei dat Ohtani hem terugtrok.
“Een man die kan pitchen en slaan en hem kan horen vergeleken met Babe Ruth, hij klinkt een beetje als een legende”, zei Sipidias. “Hij heeft me weer naar honkbal laten kijken.”
Fan van Dodgers en Ohtani zijn in Japan is kostbaar. Het is gemakkelijk om Dodgers-petten in de winkel te vinden die voor 16.000 yen worden verkocht – ongeveer $ 105. Eén donkerblauwe Dodgers-trui kostte ongeveer 100.000 yen – $650.
‘Duur,’ zei Jake.
Watanabe erkende dat de Japanse economie niet geweldig was, maar hij rechtvaardigde de prijskaartjes. ‘Ik denk dat mensen bereid zijn geld uit te geven aan dingen die ze leuk vinden’, zei hij.
Ohtani staat bovenaan de lijst in Japan.