Shohei Ohtani slaat een grand slam op de World Baseball Classic na een show te hebben neergezet in BP

Jan De Vries

TOKIO – Dit is het Shohei Ohtani-effect.

Ohtani zette een gigantische show neer in de slagtrainingsuren voordat hij een grand slam sloeg in de tweede inning – in de eerste sloeg hij een double op de eerste worp van de wedstrijd maar scoorde niet – toen Japan Taiwan met 13-0 versloeg in Poule C tijdens de World Baseball Classic.

Aanbevolen video’s



Het was Japan’s eerste wedstrijd van vier in de poule.

Ohtani trok voor de game grote westerse sterren naar Japan, met acteur Timothée Chalamet en popzanger Bad Bunny op de tribunes.

Ohtani sprak na de wedstrijd het publiek toe.

“Ik wist meteen dat hij het park zou verlaten nadat ik hem raakte”, zei Ohtani over zijn grand slam. “Het is belangrijk om eerst te scoren.”

Ohtani boog en tikte op zijn pet en bedankte de fans.

“Het was een goede wedstrijd en we kenden een goede start, dus ik denk dat het allemaal dankzij jullie steun kwam”, zei hij onder stijgend applaus terwijl hij in het Japans sprak. “Ik denk dat de strijd zal doorgaan, maar als de fans en het team samen kunnen komen en juichen, zal dat ons aanmoedigen. Steun ons dus alsjeblieft.”

Startende en winnende werper Yoshinobu Yamamoto gaf Ohtani uiteraard ook de eer op een persconferentie na de wedstrijd, weg van het veld.

“Dit was onze eerste wedstrijd van het toernooi en het eerste punt scoren is altijd moeilijk”, zei hij. “Maar Shohei sloeg een enorme homerun om ons het momentum te geven. Dus ik tik mijn pet naar hem toe.”

Een vroege show in BP

Ohtani’s slagoefening bracht velen in vervoering die van ver waren gereisd om hem te zien.

Lia Chan en haar man How en andere familieleden vlogen vanuit Singapore – een vlucht van ongeveer zeven uur naar Tokio – om Ohtani te zien spelen in de World Baseball Classic.

“En honkbal is niet eens populair in Singapore”, zei Lia, die een paar rijen achter de thuisplaat zat. “We weten van honkbal, we kijken ernaar, maar toen Ohtani langskwam, was het gewoon buiten proporties.”

Lia, haar man en andere Singaporezen in hun groep bevonden zich vrijdag tussen de ongeveer 40.000 mensen die in het stadion ooh-en-aahing waren, en dit was alleen voor de slagtrainingsuren vóór de tweede Poule C-wedstrijd.

Ohtani weet van drama.

Hij liet het publiek misschien wel 30 minuten wachten terwijl andere Japanse spelers oefenden en honderden verslaggevers met camera’s, telefoons en statieven rondliepen in een afgesloten gebied op het veld.

Uiteindelijk kwam Ohtani uit de dug-out en wachtte op zijn beurt rond de slagkooi, omhelsde een paar spelers, maakte een praatje en begroette enkele fans in een ruimte voor sponsors.

Fans op de tribunes stonden om het beter te kunnen zien. Maar ze werden gevraagd te gaan zitten door bedienden die bordjes in het Japans en Engels vasthielden met de tekst: ‘Kijk alstublieft vanuit uw stoel.’

Ohtani maakte ongeveer 25 swings, sloeg ongeveer 10 ballen het park uit en nog een paar tegen de muur van het outfield.

Toen de slagtraining was afgelopen, rende hij naar buiten om de slagoefenwerper te bedanken, maakte een lichte buiging, verzamelde een paar losse ballen en gooide ze in de trechter. Vervolgens draafde hij met een knuppel in elke hand het veld af om zich voor te bereiden op de wedstrijd tegen Taiwan.

“Wie doet zulke dingen?” zei Lia. “Hij zit in een andere competitie.”