Santo Domingo – Ten minste 58 mensen stierven en 160 anderen raakten dinsdag in de Dominicaanse hoofdstad gewond toen het dak instortte in een iconische nachtclub waar politici, atleten en anderen een Merengue -concert bijwoonden, zeiden de autoriteiten.
Bemanningen waren op zoek naar potentiële overlevenden in het puin bij de jetset nachtclub met één verdieping in Santo Domingo, zei Juan Manuel Méndez, directeur van het centrum van noodoperaties.
Aanbevolen video’s
“We nemen aan dat velen van hen nog in leven zijn, en daarom zullen de autoriteiten hier niet opgeven totdat geen enkele persoon onder dat puin blijft,” zei hij.
Bijna 12 uur nadat de bovenkant van de nachtclub op vaststortte op klanten, trokken reddingsploegen nog steeds overlevenden uit het puin. Op de scène verwijderden brandweerlieden blokken gebroken beton en zaagde planken van hout om ze te gebruiken als planken om zwaar puin op te tillen terwijl het geluid van boren die door beton brak, de lucht vulde.
De bevestigde dodental had 58 bereikt, zei Méndez in de late namiddag. Eerder hadden ambtenaren gezegd dat er minstens 160 mensen gewond raakten.
Nelsy Cruz, de gouverneur van de noordwestelijke provincie Montecristi en zuster van zevenvoudig Major League Baseball All-Star Nelson Cruz, was een van de slachtoffers. Ze had president Luis Abinader om 12:49 uur gebeld dat ze gevangen zat en dat het dak was ingestort, vertelde First Lady Raquel Abraje aan verslaggevers. Ambtenaren zeiden dat Cruz later in het ziekenhuis stierf.
“Dit is een te grote tragedie,” zei Abraje met een gebroken stem.
De Professional Baseball League van de Dominicaanse Republiek plaatste op X dat MLB -werper Octavio Dotel stierf. Ambtenaren hadden Dotel eerder van het puin gered en hem naar een ziekenhuis getransporteerd.
Ondertussen omvatten de gewonden wetgever Bray Vargas en Merengue -zanger Rubby Pérez, die optrad toen het dak instortte, zeiden ambtenaren.
Zijn manager, Enrique Paulino, wiens shirt spatte met bloed, vertelde verslaggevers ter plaatse dat het concert kort voor middernacht begon, waarbij het dak bijna een uur later instortte en de saxofonist van de groep doodde.
“Het gebeurde zo snel. Ik slaagde erin mezelf in een hoek te gooien,” zei hij, eraan toevoegend dat hij aanvankelijk dacht dat het een aardbeving was.
Het was niet meteen duidelijk wat ervoor zorgde dat het dak instortte.
Jet Set heeft een verklaring afgegeven waarin stond dat het samenwerkte met autoriteiten. “Het verlies van het menselijk leven laat ons in een staat van diepe pijn en ontzetting,” zei het.
Het was niet duidelijk toen het jet -set -gebouw voor het laatst werd geïnspecteerd.
Officier van justitie Rosalba Ramos vertelde tv -station CDN dat hoewel “Iedereen wil weten” wat er is gebeurd, de autoriteiten nog steeds gericht waren op het vinden van overlevenden.
Manuel Olivo Ortiz, wiens zoon het concert bijwoonde maar niet naar huis terugkeerde, was een van degenen die angstig wachtten buiten de club die bekend staat om zijn traditionele partijen op maandag waar gerenommeerde nationale en internationale kunstenaars optreden.
“We houden alleen vast aan God,” zei Olivo.
Ook wachtend op het woord was Massiel Cuevas, meter van de 22-jarige Darlenys Batista.
“Ik wacht op haar. Ze is daar, ik weet dat ze daar is,” zei Cuevas, stevig in haar overtuiging dat Batista levend zou worden getrokken.
President Abinader schreef op X dat alle reddingsbureaus “onvermoeibaar werken” om de getroffen te helpen.
“We betreuren de tragedie die plaatsvond in de nachtclub van de jetset. We volgen de incident van minuut tot minuut sinds het plaatsvond,” schreef hij.
Abinader arriveerde ter plaatse en omhelsde degenen die op zoek waren naar vrienden en familie, sommige met tranen stroomden over hun gezichten.
“We hebben vertrouwen in God dat we nog meer mensen in leven zullen redden,” vertelde hij verslaggevers.
Een ambtenaar met een megafoon stond buiten de club en smeekte de grote menigte die zich had verzameld om te zoeken naar vrienden en familieleden om ambulancesruimte te geven.
“Je moet alsjeblieft samenwerken met autoriteiten,” zei hij. “We verwijderen mensen.”
In een ziekenhuis waar de gewonden werden ingenomen, stond een ambtenaar buiten de namen van overlevenden en las een menigte om haar heen en schreeuwde de namen van hun geliefden.
Ondertussen verzamelden tientallen mensen zich bij het National Institute of Forensic Pathology, die foto’s van de slachtoffers projecteerden zodat hun geliefden ze konden identificeren.
Coto meldde uit San Juan, Puerto Rico.